Y aquí va la cuarta y hasta ahora última. Cocinandose una más sobre Johnny Hallyday, la leyenda del rock francés.
Bretonne: Nolwenn Leroy y las lenguas del Gallo
El multiculturalismo para el que estaba preparado en estas tierras galas incluía un poco de Islam, una pizca de mandarín, cantonés, vietnamita y similares, algunas muestras del poder hispano/latino, un toque nórdico, un par de english y irish pubs, y varias ejemplos de las antiguas colonias del “África Negra”. Eso era antes de poner pie por acá.
Cuando desembarqué en Bretaña, al noroeste del país, mi sentimiento de ignorancia fue mayúsculo. Había obviado el hecho de que, antes de la construcción de la Francia que hoy conocemos –heredera de la lengua de Molière y del impulso dado por Francisco I, Luis XIV, Napoleón y tantos más- ya existían culturas asentadas en este territorio que dejaron vestigios de distintas formas. Algunas de éstas luchan aún por sobrevivir a través de la lengua, como el bretón de aquellos primos del Rey Arturo, y el occitano, hermano de las lenguas romances, por mencionar unas pocas.
Cruz occitana, símbolo de una cultura en resistencia
Interesado entonces por este asunto, me topé con Nolwenn Leroy, cantante bretona que saltó a la escena musical tras su victoria en la segunda edición del reality Star Academy, en diciembre de 2002. Desde entonces, Nolwenn ha lanzado cuatro discos de estudio y uno registrado en vivo. El último de ellos lleva por nombre Bretonne (2010), donde la cantante retoma canciones tradicionales en bretón, así como temas medievales originales de sus primos del otro lado del Canal de la Mancha.
De esta forma, el álbum ofrece sonoridades alegres construidas con vientos y cuerdas celtas, donde el acompañamiento vocal está dado por una lengua que suena extraña pero dulce; versos que hablan de tiempos y lugares lejanos, algunas veces; de tradiciones vivas y presentes, otras tantas.
El caso de la señorita Leroy no es único pero sí el que más alcance mediático tiene, no sólo por razones meramente musicales, con más de 500 mil copias vendidas hasta abril pasado y alcanzando el número uno en ventas. También un artículo del 10 de marzo de este año, de la revista Le Nouvel Observateur aumentó la popularidad del álbum.
Para la propia cantante y algunos analistas, la crítica al material discográfico establecía de forma sutil una relación entre éste y el Frente Nacional (FN), partido de ultraderecha abanderado por Marine Le Pen. ¿Las razones? Que tanto el disco como el FN ponderan la riqueza regional sobre la cultura de los millones de inmigrantes que pueblan el territorio francés. Y eso, en una Europa que desde el fin de la Segunda Guerra teme el renacimiento del fascismo, fue suficiente para encender la mecha por unas semanas.
En fin… Musicalmente, les aseguro que la dulce voz de Nolwenn y sus arreglos celtas valen mucho la pena. Así que los invito a tomar el enorme riesgo de ser adoctrinados por madame Leroy y temas como el incendiario Tri martold (Tres jóvenes marineros) o peor, el polémico La jument de Michao (La yegua de Michao).
Nos leemos y escuchamos en otro Cocorico.
Alonso Fragua
fraguando@hotmail.com
www.galloenchilado.blogspot.com
Pues ya que estás interesado en el bretón, tal vez te gustaría escuchar algo del grupo de trip hop "Kohann" (http://kohann.wix.com/kohann). No es música tradicional pero es ¡muy recomendable!
ResponderEliminar